Bienvenu(e)!

    En Langue Sacrée de l'Egypte Ancienne,  "ir herou nefer"   a pour traduction   "faire un jour heureux" . Cette expression courante signifie qu'on accomplit un jour à la fois bon, beau et parfaitement réussi.

  Je suis heureux de vous accueillir ici. J'espère que vous y passerez un bon moment. N'hésitez surtout pas de me laisser votre avis, vos impressions et vos remarques! Puisse mes lignes, embellir vos journées...

Vendredi 22 février 2008

    Laisant sa belle sur son rocher entouré des flammes magiques de Loki, Sigurd s'en alla vers le pays de ses ancêtres.

   En chemin il se rendit dans le royaume des Gukungs où il fut reçu avec générosité par son roi, Gunnar.  Au chateau de celui-ci, il séjourna un temps. Ils s'entendirent si bien qu'ils s'échangèrent bientôt un serment de fraternité.

   Gunnar avait une soeur, Gudrun, qui s'éprit du jeune héros. Gudrun alla voir sa mère, Griemhild, une grande magicienne à qui elle demanda de l'aide. En effet, l'esprit de Sigurd ne cessait d'invoquer le souvenir d'une autre...

undefined

   Griemhild fabriqua donc un philtre d'oubli destiné à Sigurd, que Gudrun lui fit boire au cours d'un banquet en son honneur. Le mélange fut plus qu'efficace! Comme le souhaitaient sa mère et son frère, Gudrun put séduire Sigurd et se faire épousée par lui!

   Tandis que, sur son rocher, Brünehild attendait, étreignant l'Anneau de son malheur...

par Enroël publié dans : Mythologie Nordique
ajouter un commentaire commentaires (3)    recommander
Voir tous les articles

Commentaires

Soirée bonne à toi.                      
commentaire n° : 1 posté par : Sév (site web) le: 23/02/2008 21:28:22
Bonne nuit à toi.
réponse de : Enroël (site web) le: 25/02/2008 23:03:23
Arghhhhhhhhhh Gudrun ! Il ne anquait plus que ça. :-)
Bises
commentaire n° : 2 posté par : Malaika (site web) le: 26/02/2008 21:11:34
Et oui.... :-s
Bisous
réponse de : Enroël (site web) le: 26/02/2008 23:34:38
Loki est-il vraiment, comme dumézil semble l'affirmer, le semblable du Syrdon du livre des Nartes???
commentaire n° : 3 posté par : magdalaen le: 06/06/2008 08:24:33
En effet, même si je ne partage pas les théories de ce monsieur, il semble d'après mes recherches que celà soit le cas. Ceci ne m'étonne pas cependant car, en matière de conte mythologique, les versions sont rapportées de récits anciens qui subissent le plus souvent l'influence et la sensibilité de leur conteur. D'ailleurs c'est ce que je fais moi-même lorsque je conte une histoire ici; les éléments généraux sont respectés mais les détails sont des choix pour harmoniser le récit...
réponse de : Enroël (site web) le: 09/06/2008 00:03:06

Où vous êtes...

Au fil des jours

Juillet 2008
L M M J V S D
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      
<< < > >>

Un appel

Un rayon de soleil pour Alexandre.
Recommandé par des Influenceurs

Vous cherchez?

Pour vos amis

Cliquez ici pour recommander ce blog
referencement gratuit de site sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur avec TF1 Network - Signaler un abus